【深圳龙虎娱乐公司】旗下有深圳翻译公司,广州翻译公司,东莞翻译公司,北京翻译公司

深圳翻译,深圳翻译公司,广州翻译公司,东莞翻译公司

联系我们

龙虎娱乐公司报价
地 址:深圳市福田区彩田南 路海天综合大厦618A
电 话:400-812-1911
0755-83460102
0755-83460499
0755-83461086
传 真:0755-83461426

业界动态

给兼职翻译的一些建议
作者:龙虎娱乐公司   日期:2018-04-09   点击:86

1. 搞清楚来路——有翻译公司联系你的时候一定先回想一下你是在什么时候投的简历,没投过主动联系的,最好别信,可能是自己的个人信息不知道通过什么渠道泄露了,可能是招聘网站,也可能是用人单位的员工盗取公司资料等等,难以避免。。。
2. 网上查公司背景、规模、口碑——即使是自己之前投过的发邮件回复你,也别先急着建立合作关系,先上网查一下这家公司的口碑,如果查不到或者全是负面信息,也请绕道
3. 合作之初——首先是试译,即使是几百万、几千万字的翻译经历,无论是否已提交以往译稿,正规公司合作之初都必须要求试译(最多200字左右),没有试译的翻译公司对质量要么没要求,要么没那么高的要求,看个人追求和接受能力自行选择,如果没有也请绕道
试译通过会谈好价格、工作量(字数)的统计计算方法、付款日期等,并且明确写在合同内双方签字盖章,正规公司会将盖章好的合同扫描或邮寄给你。如果漏掉第1&2步,公司盖的章真伪不保,也有网友因此中招。
3. 合作开始——完成以上步骤后翻译公司才会开始分配翻译任务,也有可能只是做储备,一段期间内不会联系,一下把几千字或者更多的整份文件、听译短片等文件交给你的一定提高警惕,正规公司不会冒这么大的险,因为质量是生命,骗子是要快快骗钱交差了事。
正常情况下,刚开始合作时会给小稿件,几百字,千字左右,频率也不会太高,彼此的信任是一点一滴建立起来的,而且刚开始也别做太多,即使是正规的公司,有变故发生时损失也不会太大,不要把鸡蛋放在一个篮子里,切记!
4.结款——通过翻译公司做,预付款有点不太现实,但是付款周期绝对不会超过当月最后一天,即三月的稿费,最迟不会超过4月30日发放,账期再长就不要接受了,所以最开始合作,别做太多,即使不付,也当练笔了,损失可以忽略不计。
5. 长期合作——长期合作,翻译公司和译员都应履行约定义务,翻译公司按约定的价格、统计数量和付款时间履行,译员提交质量、交期符合要求的译稿并保密,如有遗漏配合修改。自由职业是人际摩擦最少的工作了,简单明了,清清楚楚,是非黑白一看便知,大家专注做好自己的本分,谁也别把事情搞复杂,多简单,可是这个世界怎么会这么单纯呢
先说译员方面,大家选择这个职业,肯定是因为兴趣,如果不是的话,大可做别的。人非圣贤孰能无过,质量稳定优质的译员也可能会因粗心、状态的问题出错,但是仅限偶尔,和非原则性的小错误,否则就是责任心和水平的问题了,这样的情况,客户和翻译公司也会善意提出,把结果修改满意即可,别人花精力帮你修改指出,是自己水平提升的过程(大部分是,有小部分会越改越差),至于采不采纳,自己根据专业水平判断即可,没有必要纠结,浪费时间。因为白纸黑字,孰优孰略一看便知,争辩也没用,这也是喜欢这个行业的一个重要原因,不尊重事实、颠倒黑白的机会几乎为零,在现在的社会能具备这一特性的事物不多。如果翻译公司提出异议,一定配合修改,有始有终,这也是职业道德的问题,受人之托忠人之事。
再说翻译公司方面,看网友爆料合作时间较长的翻译公司也会拖欠、赖掉稿费的案例,这就是纯粹的人品问题了,和这个社会大风气脱不了干系,不在规模实力大小,在这家公司的企业文化和价值观,人性如此,难以避免,只能自己多加防范,不过大多数正规的公司是不会这么做的,做事先做人,口碑和信用以及契约精神在以后的方方面面肯定越来越重要,不会为了钱把自己招牌砸掉。比如译员因为某些原因(价格或其他要件最开始没谈确定,双方合作过程中协商时发生争议)单方面不打算再继续合作时,如果直白讲,可能剩余的译费就别想要回来了,因为以后大家没拖没欠,从此陌路,谁也不认识谁,在中国诚信的成本很高,不诚信的成本基本没有,声誉和钱一比根本不值一提,虽然法律和现实不具备惩治他们的条件,但是从我们自身首先要尽量规避自己的损失,其次要增加它的不信用成本,靠自己的努力把这个世界变好一点,也希望下一代人不会活在这样的乌烟瘴气中,力量小,但是从我做起,哪怕有一点点改变。
首先,打算不再合作之前,慢慢退出,因为译费是后付的,不要意气用事,把损失降到自己可以承受的范围或者零,然后再终止合作,最后在不受制约的情况下,不妨给他讲讲做人的道理。
其次,如果不幸没控制住脾气,直接爆发(可以理解,受人威胁,没有尊严的感觉谁也忍不了,就直接提出终止合作了,“自由职业”中的自由的含义就是说“不”的权利),那译费就不要指望要回来了,只是损失钱而已,也不意味着要忍气吞声,除了打官司(耗时耗力耗钱)以外,跟大家分享几个小方法:
1. 把做过的稿件仔细看一遍,我主要是做商务这类的,从文件里基本可以识别稿件的终端客户,在网上搜客户的网页,电话等联系信息,将这家翻译公司的行径以及译稿发送给客户,虽然比较渺茫,你发的信息未必会传递到委托龙虎娱乐的人手里,但是常走夜路的人总会遇到鬼的,到时候等着客户去找它吧,译员对它没有威胁,这批坑了换下批不知情的顶上,可是衣食父母知道了他的丑恶嘴脸就有倒闭的风险了。这个方法虽然不是立竿见影,但肯定也不会完全没有用处,至少多一个人知道真相。
2. 如果遇到这样的情况,一定要发帖揭露出来,不要不了了之,避免其他译员遭遇相同经历,这个口碑和评价我们来给它建,到时候名声坏掉,找不到译员,即使人性贪婪使然,它也不敢再这么做了。
以上!

上一篇:如何甄别翻译公司的资质?   下一篇: no

本文由龙虎娱乐公司:龙虎娱乐-龙虎娱乐公司 整理,转载时请保留此链接,谢谢合作!
文章出处:http://www.addadhdndd.com/03BF89362E41D2A2D790EC7B8479B5A0.html

给兼职翻译的一些建议 - 业界动态 - 深圳翻译-深圳翻译公司-翻译公司报价-专业翻译公司【龙虎娱乐公司】

【深圳龙虎娱乐公司】旗下有深圳翻译公司,广州翻译公司,东莞翻译公司,北京翻译公司

深圳翻译,深圳翻译公司,广州翻译公司,东莞翻译公司

联系我们

龙虎娱乐公司报价
地 址:深圳市福田区彩田南 路海天综合大厦618A
电 话:400-812-1911
0755-83460102
0755-83460499
0755-83461086
传 真:0755-83461426

业界动态

给兼职翻译的一些建议
作者:龙虎娱乐公司   日期:2018-04-09   点击:86

1. 搞清楚来路——有翻译公司联系你的时候一定先回想一下你是在什么时候投的简历,没投过主动联系的,最好别信,可能是自己的个人信息不知道通过什么渠道泄露了,可能是招聘网站,也可能是用人单位的员工盗取公司资料等等,难以避免。。。
2. 网上查公司背景、规模、口碑——即使是自己之前投过的发邮件回复你,也别先急着建立合作关系,先上网查一下这家公司的口碑,如果查不到或者全是负面信息,也请绕道
3. 合作之初——首先是试译,即使是几百万、几千万字的翻译经历,无论是否已提交以往译稿,正规公司合作之初都必须要求试译(最多200字左右),没有试译的翻译公司对质量要么没要求,要么没那么高的要求,看个人追求和接受能力自行选择,如果没有也请绕道
试译通过会谈好价格、工作量(字数)的统计计算方法、付款日期等,并且明确写在合同内双方签字盖章,正规公司会将盖章好的合同扫描或邮寄给你。如果漏掉第1&2步,公司盖的章真伪不保,也有网友因此中招。
3. 合作开始——完成以上步骤后翻译公司才会开始分配翻译任务,也有可能只是做储备,一段期间内不会联系,一下把几千字或者更多的整份文件、听译短片等文件交给你的一定提高警惕,正规公司不会冒这么大的险,因为质量是生命,骗子是要快快骗钱交差了事。
正常情况下,刚开始合作时会给小稿件,几百字,千字左右,频率也不会太高,彼此的信任是一点一滴建立起来的,而且刚开始也别做太多,即使是正规的公司,有变故发生时损失也不会太大,不要把鸡蛋放在一个篮子里,切记!
4.结款——通过翻译公司做,预付款有点不太现实,但是付款周期绝对不会超过当月最后一天,即三月的稿费,最迟不会超过4月30日发放,账期再长就不要接受了,所以最开始合作,别做太多,即使不付,也当练笔了,损失可以忽略不计。
5. 长期合作——长期合作,翻译公司和译员都应履行约定义务,翻译公司按约定的价格、统计数量和付款时间履行,译员提交质量、交期符合要求的译稿并保密,如有遗漏配合修改。自由职业是人际摩擦最少的工作了,简单明了,清清楚楚,是非黑白一看便知,大家专注做好自己的本分,谁也别把事情搞复杂,多简单,可是这个世界怎么会这么单纯呢
先说译员方面,大家选择这个职业,肯定是因为兴趣,如果不是的话,大可做别的。人非圣贤孰能无过,质量稳定优质的译员也可能会因粗心、状态的问题出错,但是仅限偶尔,和非原则性的小错误,否则就是责任心和水平的问题了,这样的情况,客户和翻译公司也会善意提出,把结果修改满意即可,别人花精力帮你修改指出,是自己水平提升的过程(大部分是,有小部分会越改越差),至于采不采纳,自己根据专业水平判断即可,没有必要纠结,浪费时间。因为白纸黑字,孰优孰略一看便知,争辩也没用,这也是喜欢这个行业的一个重要原因,不尊重事实、颠倒黑白的机会几乎为零,在现在的社会能具备这一特性的事物不多。如果翻译公司提出异议,一定配合修改,有始有终,这也是职业道德的问题,受人之托忠人之事。
再说翻译公司方面,看网友爆料合作时间较长的翻译公司也会拖欠、赖掉稿费的案例,这就是纯粹的人品问题了,和这个社会大风气脱不了干系,不在规模实力大小,在这家公司的企业文化和价值观,人性如此,难以避免,只能自己多加防范,不过大多数正规的公司是不会这么做的,做事先做人,口碑和信用以及契约精神在以后的方方面面肯定越来越重要,不会为了钱把自己招牌砸掉。比如译员因为某些原因(价格或其他要件最开始没谈确定,双方合作过程中协商时发生争议)单方面不打算再继续合作时,如果直白讲,可能剩余的译费就别想要回来了,因为以后大家没拖没欠,从此陌路,谁也不认识谁,在中国诚信的成本很高,不诚信的成本基本没有,声誉和钱一比根本不值一提,虽然法律和现实不具备惩治他们的条件,但是从我们自身首先要尽量规避自己的损失,其次要增加它的不信用成本,靠自己的努力把这个世界变好一点,也希望下一代人不会活在这样的乌烟瘴气中,力量小,但是从我做起,哪怕有一点点改变。
首先,打算不再合作之前,慢慢退出,因为译费是后付的,不要意气用事,把损失降到自己可以承受的范围或者零,然后再终止合作,最后在不受制约的情况下,不妨给他讲讲做人的道理。
其次,如果不幸没控制住脾气,直接爆发(可以理解,受人威胁,没有尊严的感觉谁也忍不了,就直接提出终止合作了,“自由职业”中的自由的含义就是说“不”的权利),那译费就不要指望要回来了,只是损失钱而已,也不意味着要忍气吞声,除了打官司(耗时耗力耗钱)以外,跟大家分享几个小方法:
1. 把做过的稿件仔细看一遍,我主要是做商务这类的,从文件里基本可以识别稿件的终端客户,在网上搜客户的网页,电话等联系信息,将这家翻译公司的行径以及译稿发送给客户,虽然比较渺茫,你发的信息未必会传递到委托龙虎娱乐的人手里,但是常走夜路的人总会遇到鬼的,到时候等着客户去找它吧,译员对它没有威胁,这批坑了换下批不知情的顶上,可是衣食父母知道了他的丑恶嘴脸就有倒闭的风险了。这个方法虽然不是立竿见影,但肯定也不会完全没有用处,至少多一个人知道真相。
2. 如果遇到这样的情况,一定要发帖揭露出来,不要不了了之,避免其他译员遭遇相同经历,这个口碑和评价我们来给它建,到时候名声坏掉,找不到译员,即使人性贪婪使然,它也不敢再这么做了。
以上!

上一篇:如何甄别翻译公司的资质?   下一篇: no

本文由龙虎娱乐公司:龙虎娱乐-龙虎娱乐公司 整理,转载时请保留此链接,谢谢合作!
文章出处:http://www.addadhdndd.com/03BF89362E41D2A2D790EC7B8479B5A0.html